séparation entrée-sortie - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

séparation entrée-sortie - tradução para russo

Joyeuse entree; Радостный въезд

séparation entrée-sortie      
- развязка входа и выхода

Wikipédia

Joyeuse entrée

Joyeuse entrée (фр. joyeuse entrée, нидерл. Blijde Inkomst; дословно «радостный въезд») — первый официальный мирный визит правителя в средневековый город, обычно сопровождавшийся предоставлением или подтверждением привилегий города.

Под этим именем также известна хартия, на верность которой присягали герцоги брабантские и лимбургские, с 3 января 1356 года.

В основании её лежали законы брабантского герцога Жана II (1312 год); она состояла из 59 статей, к которым Филипп Добрый присоединил три, а Карл V два дополнения. Важнейшие постановления этой хартии направлены были на ограждение старинных привилегий и прав страны, к ограничению монетной регалии государя, к утверждению старинного начала местного государственного права, по которому никто из граждан не мог быть судим вне страны, иностранными судьями и по иностранным законам.

Последняя статья постановляла, что нарушение хартии освобождает подданных от обязанности повиновения.

В герцогстве Брабант термин «Радостный вход» также применялся к хартии свобод, которую новый правитель был обязан соблюдать при их официальном первом приеме, относящемся к « Радостному въезду» 1356 года . Одна из функций Совета Брабанта заключалась в обеспечении того, чтобы новое законодательство не противоречило или отменяло свободы, установленные в Радостном въезде.